Ceremony and traditional culture |
Culture |
01 |
anmo |
Gift Taro |
Song |
01 |
pangowen |
The song of pangowen |
Song |
02 |
miatep |
Building a straw roof |
Song |
03 |
anood do wawa |
Boating song |
|
Life |
Food |
01 |
mikabcil |
Famine |
Food |
02 |
imomoa so wakay |
How to plant sweet potato |
Food |
03 |
iciakan |
About eating etiquette |
Food |
04 |
kanini |
How the Oarfish got its name |
Food |
05 |
mikowkowran |
Arranging the Taro Field |
Food |
06 |
mangay do kanen |
Gathering Food |
Food |
07 |
omaraw |
Feast of the flying fish season |
Food |
08 |
mangmay |
Taro fields and making taro cakes |
Food |
09 |
mangmay |
Work in the Taro Fields |
Food |
10 |
ikongo ikarahet no soli ya? |
Why taro does not grow well |
Food |
11 |
Wakay do siri no ayo |
Sweet potato by the river |
Life |
01 |
Ikong da ipililiman? |
What is the fuss? |
Life |
02 |
|
Water from Jivalino |
Life |
03 |
|
About planting sweet potato |
Women |
01 |
mamili so kanen |
About pregnancy |
Wares |
01 |
rarapoyan |
About the kitchen stove |
Wares |
02 |
ipipinapinan a vahalang |
Creating tools |
Wares |
03 |
iros |
Coconut shell spoon |
Fish |
01 |
mangozokozozo |
About the mangozokozozo (swimming fishing) fishing technique |
Fish |
02 |
pingpingen a among |
Preparing fish |
Fish |
03 |
Mangozozo |
Talking about the Mangozozo Fishing Method Again |
Fish |
04 |
|
Catching fish during flying fish season |
Fish |
05 |
mamacik |
The Mamacik fishing method |
Fish |
06 |
mipaltog so among |
Shooting fish |
|
History |
History |
01 |
ili do pongso |
The villages of the Island |
History |
02 |
inapo no Iraralay |
The ancestors of Iraralay |
History |
03 |
atngeh no sawalan |
The water source |
History |
04 |
si lapiot |
si lapiot |
History |
05 |
nimakeyras a ili Jivalino |
Immigration of the Jivalino |
History |
06 |
iciaroa no Imowrod |
The family of Imowrod |
|
Stories |
Narrative |
01 |
vahed a ka no pangahahapan |
Weaving patterns and Boats |
Narrative |
02 |
anak na ni Zogzog |
The daughter of si Zogzog |
Narrative |
03 |
si Zogzog |
si Zogzog |
Fable |
01 |
kavavatanen no tazak |
The Story of the Fairy |
Fable |
02 |
si Vaoyo |
Merman si Vaoyo |
Fable |
03 |
si Kaptaptay |
Si Kaptaptay: the person who could walk on water |
|
Other |
Other |
01 |
sako |
Way of life |
Other |
02 |
nakem so anak a tatala |
Ceremonial boat given to children |
Other |
03 |
ngarangaran no tapi no tatala |
Another look at the specific parts of a boat |
Other |
04 |
names of items |
names of items |